All These Little French and American Words…

V

Welcome to the A to Z Challenge!

One word for the letter V

*one French word with a slight different meaning whether it’s used in France or in the USA

 

 

VOILÀ

The French word voilà literally means « See there » or « There it is. »

For example, a French mother could tell her child, “Voilà ton sac avec tes affaires de gym,” or “There is your bag with your sport gear.”

There is no meaning of triumphant revelation when the French say, « Voilà. »

In fact, I think there is sometimes a nuance of disappointment when I say, « Et voilà. »

For example, if I’m inattentive and miss my exit on the highway, I could say, “et voilà,” to acknowledge my mistake and imply that that I’m responsible since I was not paying attention.

 

 

Aux Etats Unis voilà traduit la notion de révélation généralement avec une note triomphante. Voilà est utilisé pour attirer l’attention ou pour suggérer quelque chose qui apparaitrait comme par magie.

Le mot peut être par exemple utilisé dans des shows de cuisine quand la liste des ingrédients nécessaires à la réalisation d’un plat est énumérée jusqu’à l’annonce du plat.

Boudoirs, mascarpone, café, marsala, and voilà un tiramisu!

 

HPIM3496

 A long hike, starting at midnight, under the full moon, arrival betwen five and six a.m. at the top of Half Dome in Yosemite, and voilà the view, right before sunrise. 

For a better view, click on the photo.

 

Do you know of a French or English word starting with the letter V that has a different meaning whether it’s used in France or the USA?

Connaissez-vous un mot français ou anglais commençant par la lettre V qui a un sens différent selon qu’il soit utilisé en France ou aux Etats Unis?

See you tomorrow with the letter W

 

%d bloggers like this: