Chateau_FC_FNL_Lo

Chronicles From Château Moines

Chronicles From Château Moines, my middle grade novel, is now Released! This is entirely a work of fiction but the cultural, social, and historical backgrounds of the early ‘70s in France and the USA inspired the writing. The story starts on September 14, 1970. This is back to school day in Château Moines, a small French town. Sylvie isn’t too happy. Her maman has said no to the pair … [Read More...]

photo-38

Saving Red (and Us)

Last night I finished a book that I would have reviewed regardless of the presidential inauguration. But. The story sounds even more relevant today. Saving Red is a young adult novel written in verse by Sonya Sones, the awarded author of five other novels, also in verse. Sonya Sones is particularly proud to be on the American Library Association’s list of the Most Frequently Challenged … [Read More...]

photo(100)

Quelques Fleurs New Yorkaises…

En 1986, ignorant qu’un jour nous nous baladerions avec des téléphones qui nous permettraient non seulement de parler mais d’envoyer des textos, de prendre des photos et des selfies, ignorant qu’une révolution technologique changerait à tout jamais notre façon de communiquer et de nous orienter, ignorant que le garçon qui m’avait passé son Guide du Routard de New York deviendrait trois ans plus … [Read More...]

vwr

Welcome Home

The only reason I tolerate the elliptical machine and the stationary bike at the gym is that they allow me to catch the morning news. The only problem is that I never liked plugging earphones – I don’t even like earrings.  So unlike the men and women who pedal next to me, I can’t listen to the news. But I can read, thanks to the closed captioning. Closed captioning is great, but sometimes … [Read More...]

photo(63)

Zero Plus Zero Equals the Head of Toto or a Month of French Idioms From A to Z

Today marks the end of the series a Month of French Idioms From A to Z. Through familiar French expressions and their equivalents in American English, I’ve shared for twenty-six days my affection for my two favorite countries on earth. Languages and cultures may vary from one place to another, but the need for human beings to use metaphors and visuals to express ideas is the same. The … [Read More...]

Writing for Children

photo(46)

From Maine to You

  Over the last months, many countries, including my native France, have been the target of particularly cruel violence. Whether the acts … [Read More...]

trapped_in_paris_cover_for_kindle-1

Trapped in Paris and a Little Bit More…

One of the bonuses when writers attend conferences and book events is to meet other writers. There is a genuine and quick sense of recognition among … [Read More...]

photo(207)

My Essay on the Children’s Writer’s Guild

  I’m pleased that the Children’s Writer's Guild published my essay Written Words Don’t Have an Accent this week. This essay about language … [Read More...]

More Posts from this Category

On the Run…

photo-38

Saving Red (and Us)

Last night I finished a book that I would have reviewed regardless of the presidential inauguration. But. The story sounds even more relevant … [Read More...]

blogger-button-2

Multicultural Children’s Book Day

January 27th will mark the fourth anniversary of Multicultural Children's Book Day 2017. Valarie Budayr from Jump into a Book and Mia Wenjen from … [Read More...]

photo-29

It Still Feels Like Christmas

When the holiday season is over in the US and trees have been dismounted and packed in the attic or discarded along the sidewalk, the festivities are … [Read More...]

More Posts from this Category

A to Z

photo(63)

Zero Plus Zero Equals the Head of Toto or a Month of French Idioms From A to Z

Today marks the end of the series a Month of French Idioms From A to Z. Through familiar French expressions and their equivalents in American English, I’ve shared for twenty-six days my affection for my two favorite countries on earth. Languages and cultures may vary from one place to another, but the need for human […]

photo(57)

Fried Whiting Eyes or a Month of French Idioms From A to Z

As I wrote the literal translation for the French idiom du jour, I learned the proper name for the fish called “Merlan” in French. For some reason I tend to mix and match the French and American names for the countless varieties of fish.   YEUX DE MERLAN FRIT FRIED WHITING EYES MOON EYES   […]

photo(56)

Bijou, Caillou, Chou, Genou, Hibou, Joujou, Pou: a Twist to a Month of French Idioms From A to Z

Unless you know of a French idiom starting with the letter X, I must give a twist to the expression-du-jour. I owe the idea to my husband. He masters the French language like a French native and finds a solution to any problem like an American. Merci, thank you, for letting me off the hook […]

To Put the Wagons Before the Locomotive or a Month of French Idioms From A to Z

As soon as I embarked the A to Z Challenge, I knew that I would write about French idioms and their equivalents in American English. I also knew that I would have some trouble with a few letters. With a little bit of help (merci to my husband and to my Wonderful virtual French friend […]

More Posts from this Category