The French verb “Rouler” has several meanings. In the idiom du jour “Rouler” means “To Deceive.”
ROULER QUELQU’UN DANS LA FARINE
TO ROLL SOMEOME IN FLOUR
PULL THE WOOL OVER SOMEONE’S EYES
Embed from Getty Images
In addition to “Rouler” there is the “Farine” or “Flour.”
In the older days comedians used flour as facial makeup and would then be unrecognizable from their public. The combo of “Rouler” and “Farine” reinforces the deceiving meaning of the expression.
However, it is common in France to drop the addition of the flour.
You can say, “Je me suis fait rouler,” meaning “I’ve been deceived,” or “Je l’ai roulé,” meaning “I’ve deceived him.”
I know of a few more explicit ways to express the same idea, in both French and English, but if you agree we won’t go there…
However if you know of another interesting idiom that tells of deception, go ahead.
See you tomorrow!