Chateau_FC_FNL_Lo

Chronicles From Château Moines

Chronicles From Château Moines, my middle grade novel, is now Released! This is entirely a work of fiction but the cultural, social, and historical backgrounds of the early ‘70s in France and the USA inspired the writing. The story starts on September 14, 1970. This is back to school day in Château Moines, a small French town. Sylvie isn’t too happy. Her maman has said no to the pair … [Read More...]

photo(73)

On Memorial Day

  When I was a little girl, growing up in Normandy, I knew only two things about the United States of America. People living there spoke American English. It was the country that ended World War II. One of my oldest childhood memories goes back to a day my father and I stood on a beach along the Atlantic coast. Since I had only seen the Manche (the English Channel), I asked him … [Read More...]

photo(38)

Quarante Huit Heures à Charm City

Je dois une partie importante de mon apprentissage de l’anglais américain et de la découverte de la culture américaine à mes enfants. Je leur dois récemment la chance d’explorer, à travers leurs parcours universitaires, des villes américaines où je suis souvent passée trop vite et parfois aussi avec des idées préconçues. Cette semaine, grâce à l’une de mes filles qui commencera son doctorat à … [Read More...]

vwr

Welcome Home

The only reason I tolerate the elliptical machine and the stationary bike at the gym is that they allow me to catch the morning news. The only problem is that I never liked plugging earphones – I don’t even like earrings.  So unlike the men and women who pedal next to me, I can’t listen to the news. But I can read, thanks to the closed captioning. Closed captioning is great, but sometimes … [Read More...]

photo(63)

Zero Plus Zero Equals the Head of Toto or a Month of French Idioms From A to Z

Today marks the end of the series a Month of French Idioms From A to Z. Through familiar French expressions and their equivalents in American English, I’ve shared for twenty-six days my affection for my two favorite countries on earth. Languages and cultures may vary from one place to another, but the need for human beings to use metaphors and visuals to express ideas is the same. The … [Read More...]

Writing for Children

Screen Shot 2015-02-06 at 1.57.58 PM

Publishers Weekly

I am pleased to share with you what Publishers Weekly wrote about my Middle Grade novel Chronicles From Château Moines. Through my blog posts, my … [Read More...]

IMG_20150120_191041_236

Readers Are Writers’ Gifts

Sometimes I find it hard to return every day to my notebook and computer to go on with the story I'm currently writing. Even though I'm disciplined … [Read More...]

OneCrazySummer

MLK

En l’honneur de l'anniversaire de Martin Luther King Junior (né le 15 janvier 1929), les écoles, les services postaux, les banques, et bureaux du … [Read More...]

More Posts from this Category

On the Run…

photo(73)

On Memorial Day

  When I was a little girl, growing up in Normandy, I knew only two things about the United States of America. People living there spoke … [Read More...]

photo(65)

Mother’s Day With an American Twist

I gave birth to my second child an hour before Mother’s Day, a few months after my move from Paris to the San Francisco Bay Area. I hadn’t eaten … [Read More...]

photo(38)

Quarante Huit Heures à Charm City

Je dois une partie importante de mon apprentissage de l’anglais américain et de la découverte de la culture américaine à mes enfants. Je leur dois … [Read More...]

More Posts from this Category

A to Z

photo(63)

Zero Plus Zero Equals the Head of Toto or a Month of French Idioms From A to Z

Today marks the end of the series a Month of French Idioms From A to Z. Through familiar French expressions and their equivalents in American English, I’ve shared for twenty-six days my affection for my two favorite countries on earth. Languages and cultures may vary from one place to another, but the need for human […]

photo(57)

Fried Whiting Eyes or a Month of French Idioms From A to Z

As I wrote the literal translation for the French idiom du jour, I learned the proper name for the fish called “Merlan” in French. For some reason I tend to mix and match the French and American names for the countless varieties of fish.   YEUX DE MERLAN FRIT FRIED WHITING EYES MOON EYES   […]

photo(56)

Bijou, Caillou, Chou, Genou, Hibou, Joujou, Pou: a Twist to a Month of French Idioms From A to Z

Unless you know of a French idiom starting with the letter X, I must give a twist to the expression-du-jour. I owe the idea to my husband. He masters the French language like a French native and finds a solution to any problem like an American. Merci, thank you, for letting me off the hook […]

To Put the Wagons Before the Locomotive or a Month of French Idioms From A to Z

As soon as I embarked the A to Z Challenge, I knew that I would write about French idioms and their equivalents in American English. I also knew that I would have some trouble with a few letters. With a little bit of help (merci to my husband and to my Wonderful virtual French friend […]

More Posts from this Category

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 575 other followers