Reflections and Notes Post A to Z Challenge

A2Z-BADGE 2016-smaller_zpslstazvib

This was my second participation to the A to Z Challenge.

Thoughts after I finished? The amount of time I spent gathering the material for each letter was less consuming than the previous year, mostly because in 2015 I had planned all of my posts ahead of time. This year, except for the second week that was ready to be published every morning around six because one of my daughters was home and I wanted to do fun things with her, I wrote most posts a couple of days prior to posting and even the night before.

As always, my daily reward was to see familiar names and faces stopping by, liking and leaving comments on my posts. It was also nice to see new names and faces popping in.

I would have liked to read more blogs during the month of April, but I found it hard to write and read at the same time. Also I would love to find a much easier way to meet the bloggers who share my interests instead of having to scroll down the endless list. Most blogs don’t have a name that hint at the content. Did you meet the same challenge?

I’m still undecided about my participation for next year. My goal for this challenge is to keep writing about the French and American English languages and cultures. A few themes have come to my mind and I need to think about them…

Meanwhile, as a closure for this 2016 A to Z Challenge, I will leave you with a few extra Little French and American Words I didn’t use.

 

French words used in the USA: bonbon, boutique, bureau, boutonnière, brunette, chef, double entendre, escargot, pièce de résistance.

English words used in France: break, flipper, light, parking, station service, sweet.

 

I let you guess their meaning, whether these words are used in France or in the USA. I promise to reply.

IMG_1919May 2016, in the Greenwich Village in New York City, a neighborhood where many years ago I set foot for the first time, totally lost in translation.

Comments

  1. I hope you do it next year. I don’t know French and it isn’t a goal, but I like learning about words, and I need to learn much more.

  2. I could happily spend all day every day reading blogs. There are so many wonderful ones out there, and I seem to gravitate to the ones whose posts can’t be read and digested in a couple of minutes. However, I’m a full-time freelance editor, I’m working on my second novel, and I really like to get outside, visit with friends, and do things that don’t involve the computer. So I don’t participate in many challenges, but boy am I tempted.

  3. Seems that I am always writing, reading or researching. Fun to see where you go with your blogs. –Curt

  4. You had a lot of wonderful words for the letter B!

  5. Hi Evelyne

    I totally get it. So many wonderful blogs to discover, but so little time.

    I love français, but I haven’t had to speak it much for 11 years. So right I listen to CDs in the car to help refresh!

    I hope you get time to catch up on some reading this month.

Trackbacks

  1. […] the blog I read the most during the actual challenge, the site of author Evelyne Holingue, who wrote about all the fabulous words that we swap between French and English…but which may […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: