French Friday: For Humankind

With the Republican running candidate blasting his opinions about women during his campaign and the #Metoo movement that followed, women have clearly taken the public debate stage.

Whether we appreciate the courage of the women who come forward or fear excesses in the process, it is impossible to ignore the momentum and to deny the need for real equality between genders.

Since it is a very heated debate it’s important, I think, to keep our sense of humor and critical sense as we plow our way along the arduous road.

Just this week, a few events show how the best intentions can fall flat and also how even women can see things very differently.

Pretty much everyone likes Justin Trudeau, the Prime Minister of Canada. And pretty much everyone noticed him when he corrected a woman who said “manhood” and offered “peoplekind” instead.

Humankind or even humanity would have worked just fine. Despite the fact that Trudeau interrupted a woman while she was speaking, his intentions were no doubt sincere. Inclusion is necessary, but sometimes the desire to achieve it can lead to faux-pas.

Canada is still making genuine efforts. Take this magazine that printed two versions of its latest issue. One is sold 26 cents more than the other to reflect the disparity of salaries between men and women.

In the U.S., Macy’s is soon to introduce a collection of modest clothing and hijabs to capture a slice of the Muslim women’s clothing market.

At the same time in Iran, women are taking their veils off, putting their lives in danger, to obtain the right to choose whatever clothes they wish to wear.

Who is right? Maybe there is no right and wrong when it comes to women’s freedom to be who they want to be.

In any case, women are playing centerstage in these early months of 2018.

Now that I chose to write a month of French expressions for the A to Z Challenge in April, I could only notice that some of the most common French idioms are in fact sexist.

I was tempted to list them but have decided otherwise. I didn’t want to put de l’huile sur le feu, as we say in French (oil on the flame), but instead focus on the delightful aspect of these small words and short expressions. Thanks to my early personal mistakes, I quickly learned that all tell a lot about a country and its culture. Many are not perfectly exchangeable from one language to another. Often, they still have an equivalent. Sometimes, nothing can exactly convey the idea.

To my own surprise, I quickly compiled a first draft of my 2018 list, only missing as always an expression for the letter X.

As I went through the list I noticed that several expressions had something to do with food.

Now, it was telling something about France that men and women alike would agree on.

 

And nothing and nobody can be better than animals to bring smiles to humankind.

 

 

These photos have been taken in my native Normandy, where a few inches of snow fell over the last few days, transforming the landscape in a scenery that I rarely got to enjoy when I lived there as a child.

 

 

 

 

 

 

%d bloggers like this: