To Drink the Cup or a Month of French Idioms From A to Z

Now for the letter B, a French expression that is used when someone accidently swallows a large amount of water while swimmimg. The expression originates from the late eighteenth century and was first used in a figurative context when someone had lost a lot of money in a business. Now the French might favor the expression Boire le Bouillon (Drink the Broth) in the business context rather than Boire la Tasse.

 

Embed from Getty Images

 

BOIRE LA TASSE

TO DRINK THE CUP

TO SWALLOW WATER WHEN SWIMMING

 

 

 

 

 

 

A to Z Challenge

To Have an Artichoke’s Heart or a Month of French Idioms From A to Z

 

As announced last week, from April 1st to April 30th and following the alphabetical order, I will post every day but Sundays a French idiomatic expression, its literal English translation, and its proper equivalent or meaning in American English. I’ve had my share of embarrassing (and funny) moments, due to my non-native English status. You’ll see why such moments can happen!

Many bloggers participate to the A to Z challenge with their own themes. If you are one of them and chose to write around language, foreign language, and culture, I’d love to see what you are up to and I hope you’ll stop by to check my posts as well.

 

STARTING WITH THE LETTER A:

 

Embed from Getty Images

 

AVOIR UN COEUR D’ARTICHAUT

TO HAVE AN ARTICHOKE’S HEART

TO FALL IN LOVE EASILY

 

As always I love to read your comments. In English, en français, or anything in between.

I Have the Hen’s Bumps or a Month of French Idioms From A to Z

photo-99

I love to read and listen to people even more than I like to write.

Sentences stop me in my tracks when they flow, roll and dance in my head.

Metaphors and similes take my breath away when they perfectly echo feelings and emotions.

And I’m a sucker for popular idiomatic expressions, so distinct from one culture to another.

When I moved from France to the USA, I knew enough English grammar and some vocabulary to get by, but I was far from being fluent.

Everyone was so patient when I tried to understand and be understood.

Some people complimented me on my English. No kidding.

And often I made many smile when I translated word for word the French idioms that I tried to apply to the conversation.

My first one: I announced to my daughter’s preschool teacher that I had the hen’s bumps because it was cold that day.

“And I have the goosebumps,” she said with a smile.

So, in memory of my early challenging (and often funny) moments in the States, I will post every day for the whole month of April a French idiom from A to Z, first with its literal translation and then its correct American equivalent.

My hope is to make you smile and maybe to teach you a little bit of French too.

Of course, as always, I’d love for you, Americans and French, to comment with your favorite idioms during the month of April.

 

French Memories

 

 

 

Publishers Weekly

Screen Shot 2015-02-06 at 1.57.58 PM

I am pleased to share with you what Publishers Weekly wrote about my Middle Grade novel Chronicles From Château Moines.

Through my blog posts, my stories, and novels I share snippets of my life, a delicate balance between two languages and two cultures, and my affection for the USA and France, my two homes on earth.

My writing illustrates my journey as a non-native speaker.

I am a work-in-progress and practice is what I get to make it better.

Practice and readers’ support, and once a while a professional review that sustains my goal.

Thank you for reading me.

 

Readers Are Writers’ Gifts

Sometimes I find it hard to return every day to my notebook and computer to go on with the story I’m currently writing. Even though I’m disciplined enough to write on a daily basis, I’m also lazy and easily distracted. There are so many books to read! So many movies to watch! So many desserts to bake! So many walks to take!

It’s also fair to say that writing is a solitary task that doesn’t bring immediate results. And when the result – the book – is there, I always feel a little lonely. Now what?

This is why any acknowledging nudge is a gift to me. Thank you for your reviews, your invitations on your blog, and your links to mine. Thank you.

But when the kind nudge comes from a young reader, my audience, then I have no excuse to feel sorry for my lack of courage.

This is what I received yesterday morning, sent by an English teacher who liked my novel Chronicles From Château Moines well enough to have it read and discussed in her seventh grade class.

I don’t know the student who wrote this. I won’t probably ever meet her. And yet she is the reason why I dragged my lazy little me to my table this morning and wrote another page. A gift, really.

IMG_20150120_191041_236

MLK

En l’honneur de l’anniversaire de Martin Luther King Junior (né le 15 janvier 1929), les écoles, les services postaux, les banques, et bureaux du gouvernement fédéral sont fermés aujourd’hui lundi aux Etats Unis. Ce jour devint une fête fédérale par une loi signée en 1983 par le président Ronald Reagan, mais ce n’est que depuis 2000 que les cinquante états des USA le célèbrent unanimement.

Un certain nombre de business privés sont également fermés. Le cœur d’une entreprise américaine balance entre deux jours fériés : Martin Luther King’s Day ou Presidents’ Day, le 16 février cette année.

On dit que les républicains préfèrent Presidents’ Day et que les démocrates penchent pour Martin Luther King’s Day. Dans le doute je suis les écoles et fête les deux.

Presidents’ Day, comme son nom l’indique, célèbre les présidents américains dans leur ensemble, même si techniquement ce sont Lincoln et Washington, qui sont fêtés, nés respectivement le 12 et le 22 février.

Quant à Martin Luther King Jr., lorsque je suis passée à Memphis en 2012, j’ai eu la possibilité de voir le lieu exact où il a été assassiné le 4 avril 1968.

img_08952

Mon blog était peu lu à cette époque. En fait, il est possible que personne n’ait lu ces billets écrit en français ici et in English .

img_08962

Mes nombreuses années en Californie m’ont davantage familiarisée avec le mouvement des droits civils des noirs américains, dont Martin Luther King Jr. était le leader, qu’avec la ségrégation raciale du sud des Etats Unis. Les deux sont cependant indissociables.

Si vous voulez que vos enfants découvrent les racines de ce mouvement sans passer par un livre d’histoire, je vous recommande One Crazy Summer, un roman à la fois drôle, honnête et très sensible, écrit par Rita Williams-Garcia et publié en 2010.

A travers Delphine et ses petites sœurs, dont elle s’occupe du haut de ses onze ans comme une vraie maman, maintenant que la leur a décidé de quitter Brooklyn pour Oakland de façon à vivre à fond le style de vie californien des années 60, l’auteure nous fait découvrir les évènements les plus marquants et transformateurs de l’histoire récente des USA. Excès et espoir se poussent constamment du coude à travers une série de personnages extrêmement bien campés. Delphine et ses soeurs vivent la montée des droits civils au plein coeur d’Oakland, des moments extraordinaires mais aussi banals qui font l’enfance, et aussi un rapprochement inattendu avec leur maman.

Un thème sérieux avec une sérieuse dose d’humour, des personnages et situations réalistes et émouvants. Franchement excellent.

Le site web de Rita Williams-Garcia est aussi une bonne source d’information sur son parcours de femme noire écrivaine aux USA.

Malgré le succès de ce livre aux USA, je n’ai pas trouvé de traduction française. Si quelqu’un la connaît, faites-le moi savoir.

Si vous voulez remonter quelques années plus haut dans l’histoire, lisez le grand classique de Christopher Paul Curtis The Watsons Go to Birmingham – 1963, publié en 1995 et étudié très souvent dans les écoles américaines (c’est ainsi que je l’ai découvert au début des années 2000). Le roman est traduit en français sous le titre Voyage à Birmingham.

La famille extravagante de Kenny (10 ans) quitte Flint, Michigan pour visiter sa grand-mère à Birmingham, Alabama. Ce voyage du nord au sud du pays sera comme un aucun autre et transformera non seulement Kenny et sa famille mais encore les Etats Unis.

Un livre incontournable dans lequel on apprend tant de choses, non seulement sur l’un des évènements les plus sombres de l’histoire des Etats Unis et sur la discrimination raciale, mais aussi ce que tous les humains ont tendance à faire : assumer sans savoir. Les états américains, les villes, le climat, les accents, tout est l’occasion de décaper les stéréotypes.

Tout comme One Crazy Summer, The Watsons Go to Birmingham – 1963 est un roman plein d’humour, très drôle malgré son sérieux, avec une palette de personnages inoubliables, sur un sujet difficile qui divise encore trop souvent les américains.

La mémoire de Martin Luther King est présente aux Etats Unis à travers les avenues, les boulevards, les rues, les parcs, les squares, et bien sûr les écoles qui portent son nom.

Souvent seulement ces/ses initiales: MLK.

A Galette des Rois and a Kings’ Cake

Traditionally a religious celebration commemorating the visit of the Three Wise Men to baby Jesus, Epiphany Day is thoroughly enjoyed in France beyond the official January 6th and beyond religious meaning, too.
All over the country, bakeries sell the galette des rois (Kings’ Cake) in different versions depending on the French regions.
Americans are more familiar with another Kings’ Cake, a Louisiana specialty.

photo-123

Unlike the French who celebrate the end of the Christmas season with the Epiphany, the people of Louisiana celebrate the beginning of Lent with the famous New Orleans Carnival mid February. Mardi Gras or Fat Tuesday is celebrated the day before Ash Wednesday, the first day of Lent. During the Carnival, thousands of locals and out of state visitors savor the Kings’ Cake.

The galette des rois I know best, however, is made of puff pastry filled with almond paste.

photo-358
Despite the diversity of the cakes, the tradition of hiding a small plastic or porcelain trinket inside the dough is the same. In France, family and friends gather pour tirer les rois or to draw the kings.

Traditionally the youngest person in the room hides under the table and decides who gets which slice of the cake. Then whoever finds the trinket is crowned king or queen and can pick his queen or her king. The following year this is the turn of the king or queen to host the party.
In the old days a dry bean or fève in French was hidden inside the cake. One said that cheap people swallowed the bean so they wouldn’t have to host the event the following year. And this is how tiny porcelain trinkets replaced the traditional beans. Who knowns? In any case, the trinket is still called fève.
When I was growing up, the fève had some kind of Christian connotation: a manger, a lamb, a star, a baby Jesus, an angel, or still a shepherd.
Nowadays the selection is more eclectic which explains why a museum in Blain, on the French Atlantic coast, and another one in Ronel, in the Midi- Pyrénées region, display them.

photo-98
I love anything with almonds and almond paste, so I like the galette des rois very much. Yet more than the cake, this tradition reminds me that the French love the association of traditions, food, family, and friends.
I also enjoy sharing the traditions of my native country. One of my very first children’s stories happened to be about the galette des rois. Like Max, the protagonist, I was tempted more than once to cheat and steal the fève to be queen for a day.

IMG_0473
Pelican Publishing Company, based in Louisiana, has published several children’s books around the Kings’ Cake and the New Orleans Carnival.
I like their most recent picture book (2008) Timothy Hubble and the King Cake Party written by Anita Prieto and illustrated by Virginia Howard.
Timothy has just moved to New Orleans and worries about this strange Kings’ cake “with a baby baked inside” that his new friend describes to him. Of course, things will turn around in a good way for him.
However, his initial reaction reminds me of the first time I introduced the French tradition to a California teacher.

This teacher taught at my oldest daughter’s preschool and she wanted her students to learn about their classmates’ cultural heritage. Parents were invited to share traditions from their native country. The teacher didn’t know about Epiphany Day, so she was happy for my participation. Until I told her that I would hide a small trinket inside the galette des rois.
“No, no, no”, she said. “You can’t do that. Imagine if one of the children swallowed this small thing.”
“Oh, it won’t happen,” I said. “I ate many Kings’ Cakes and I never saw anyone who swallowed it.”
“No,” she insisted. “Besides, some kids could be allergic to almonds. Can you bake another cake?”
I thought that the teacher overreacted. Yet I could only obey. So I came to school with a homemade pear cake. It had nothing to do with the galette des rois and no trinket was hidden inside, but we were safe. I explained the tradition to the children.
“Where is the small thing?” asked a little girl, digging with her plastic fork through her slice of cake.
Patiently the teacher explained that an object inside the cake would be too dangerous for children. The little girl nodded and asked if she could have more cake.
Years later I purchased my first store-bought galette des rois.
When I opened the box I saw a note taped inside the cover. A warning about the trinket/fève tucked inside the cake and the fact that it was baked with almonds was printed in bold. A description of the tradition followed in regular print.
I wasn’t surprised to find such a note and in retrospect agreed that the teacher had two valid points.
You see, after years in the States, what once shocked me has lost its strangeness.
Speaking of cake, can I ask you why the Americans say: “You can’t eat your cake and have it, too?”

photo-124

Because I think that I have in fact the best of both worlds.

 

Looking for a Gift Made From Scratch and Created With Passion?

On the Golden Gate Bridge I saw a couple of cars decorated with reindeers’ antlers and red noses.

photo-340

 

Sorry I couldn’t take a good picture: too much rain that day.

Since I landed in California from my native France, I’ve made mine whatever surprised me back then.

Okay, I’m pretty sure that I will never get a pair of antlers and a red nose for my car, but Père Noël and Santa Claus are good friends in my home.

Both bring thoughtful gifts.

Yesterday I received an e-mail from one of my college daughters, asking the family to stay away from costly Christmas purchases and to focus instead on gifts Made From Scratch or gifts that have been created with passion.

E-mails like that make me feel so optimistic for our future. Our kids are great. Our kids are thoughtful.

In my Inbox there was also an update for a review on my Middle Grade Novel.

“This well-written book would make a great holiday gift for “tweens” and older,” wrote this reviewer.

Thank you.

And thank you if you read my book and wrote a review. It means the world to me. Really.

photo-313

Although Thanksgiving is the day to express our thanks and gratitude, I think that the holiday season is also a perfect time to be thankful for the people who surround us and make us happy in so many different ways.

Through the gifts we choose for our family and friends, we really say I love you.

And so we want of course to offer the best to express this love.

People who know me well enough don’t search too much for me.

photo-339

I could share with you a long list of terrific books that I have enjoyed in 2014. All would make perfect gifts. Most have been written by excellent writers that I admire a lot but don’t really need my recommendations.

On the other hand I know of a few good writers who are less renowned and yet deserve some attention.

Like me they published in 2014.

I like the fact that they live in three different continents.

Oh and they also blog beautifully, generously, relentlessly.

 

FOR CHILDREN

Little Mike is adorable with his spiky red hair and his unlimited imagination. Mike the Spike by Stella Tarakson is a fun and smart picture book delightfully illustrated just made for the early reader on your list.

FOR YA

The second book in the fantasy Network Series trilogy by Katie Cross is as wicked good as number one. Witchery with a twist for the teen fantasy fan on your list.

FOR ADULTS

A second chance at love and life is offered to Katherine in Provence. Promises to Keep by Patricia Sands is a delightful read for any woman into anything French.

And because you deserve a treat, too, check Kimberly Sullivan’s blog for some of her published short stories about Italian women and expat women living in Italy.

 

Need more ideas? Stop by Andrea, Anthony, Jennifer, Marcia, Marilyn, Mike, Nicki, Teagan for stories, poems and novels. If I forgot someone, forgive me.

There are just so many books to read and unfortunately too little time.

Remember, books are Made From Scratch and created with passion.

 

photo 2-2

 

 

 

 

 

 

 

What Can Happen When We Feel Strange, Stupid, Different

While I am working on promoting my Middle Grade novel Chronicles From Château Moines, I re-read Wonder, which is in my opinion one of the best Middle Grade novels of the last two years.

photo-332

Wonder by R.J Palacio is the kind of book that has the power to turn any reader into a better person. I guarantee you.

The main character August Pullman, nicknamed Auggie, was born with a very rare genetic defect that affects his face. Although his parents have regular faces, they both carry a mutant gene that gave Auggie a bad number in the genetic lottery. Even after countless surgeries, ten-year-old Auggie has a face that turns heads and makes people gasp.

Few of us experience with such dramatic life challenges. However most of us have been, at least once, in a situation where we’ve felt out of place. The feeling is unsettling, and we’re relieved to return to our familiar.

In Chronicles From Château Moines Scott is the new kid in town. He’s American, wears different clothes, and speaks French with an accent, putting him under an involuntary spotlight.

photo-331

Sylvie, the French local girl, reacts to his arrival in the seventh grade class:

“Despite his smile, he looks confused, and I wonder how it feels to be the new kid in a school and to be a foreigner.”

This is how Scott, the freshly arrived American boy, feels:

“My brain feels like a big bag stuffed with names, words, and sentences, all in French. Thanks to Mom, I knew enough French to fool the kids, yet they watched me as if I were an alien that Neil Armstrong brought back from the moon. My clothes and roller skates gave me away before I opened my mouth.”

I always feel bad for anyone who is in a place where he or she feels strange, stupid, and just different.

Throughout Wonder, we follow Auggie as he goes through a quiet yet extraordinary transformation. By the end of the school year, the kids from his fifth grade class and his family will also have changed.

It is not unusual for the new kid, disliked or just misunderstood, to bring change.

In Chronicles From Château Moines this is Scott who decides to organize a peace walk to oppose the Vietnam War, ultimately changing the dynamics at school and in the small town of Château Moines.

Obstacles or challenges, even less dramatic than Auggie’s, can make us terribly anxious but can also trigger bold moves, leading to real change.

HPIM4807

 

Now your turn.

What’s your favorite Middle Grade novel based on the topic of change?

Have you ever found yourself in a situation where you felt different from the people around you?

Do you think that challenging situations can bring good things?

 

P.S. Just a friendly reminder that my novel is available on Amazon, Barnes and Noble, and can also be ordered from your favorite independent bookstore.

Post Publication Feelings

photo-313

Two feelings battled inside me as soon as Chronicles From Château Moines was released.

Relief: Regardless of the outcome, I did it.

Anxiety: Now that the story is no longer mine only, what will others say about it?

But when the first reviews appeared on Amazon, that Marcia invited me on her blog, that many friends congratulated me through e-mail and texts, and that Claire and Trinity posted reviews on their blogs, two new feelings replaced them.

Gratitude: Thank you, thank you, thank you, readers and bloggers, for your support and generosity.

Hope: Maybe more and more people will read my novel and like it enough to get it or recommend it to a child they know.

 

How do you feel when something you’ve created is out in the world?

photo-327